Глаголы в простых немецких предложениях. Порядок слов в простом предложении. Dativ и Akkusativ-дополнения

Немецкий (нем.) язык, как и сами немцы, любит четкие правила. Чтобы правильно составить простое нем. предложение (предл.) нужно придерживаться всего нескольких правил.

В нем. предл. обязательными есть два главных члена предл.: подлежащее и сказуемое (сказ): Man tanzt. – Танцуют. Er schläft. – Он спит. Es schneit. – Идет снег.

Нем. сказ. всегда вмещает в себе глагол (глаг.), но при переводе он не всегда фигурирует с целью избежать кальки: Sie ist Studentin. – Она студентка. Ich bin 22 Jahre alt. – Мне 22 года.

В зависимости от типа предл. (повествовательное, вопросительное (вопр.), побудительное предл. ) сказуемое занимает определенное место: Tim liest das Buch. – Тим читает книгу. Hast du Geschwister? – У тебя есть братья или сестры? Gib mir bitte deinen Bleistift! – Дай мне пожалуйста твой карандаш!

В простом немецком предложении , что имеет повествовательный характер, спрягаемый глаг. всегда стоит на втором месте: Ich mache eine Hausaufgabe. – Я делаю домашнее задание. Monika hilft

ihrer Mutter. – Моника помогает ее матери.

Если подлежащее стоит на первом месте, то в предл. прямой порядок слов: Wir gehen am Abend in die Disko. – Мы вечером идем на дискотеку. Er spielt Tennis um 17 Uhr. – Он играет теннис в 17 часов.

Если подлежащее стоит после сказ., то такой порядок слов называется обратным . В этом случае на первом месте стоит какой-нибудь второстепенный член предложения: Аm Abend gehen wir in die Disko. – Вечером мы идем на дискотеку. Um 17 Uhr spielt er Tennis. – В 17 часов он играет теннис.

В простом нем. предл. спрягаемая форма глагола может быть также частью составного сказуемого. Другая, неспрягаемая форма сказ. (или просто часть глаг.) стоит на последнем месте предл.: Du hast schon diesen Film gesehen. – Ты уже видел этот фильм. Ich muss noch mein Zimmer aufräumen. – Я должна еще убрать в своей комнате. Die Suppe wurde gekocht. – Суп сварился.

Вопросительные предложения делятся на два вида:

1. вопр. предл. с вопр. словом;

2. вопр. предл. без вопр. слова.

В первом варианте порядок слов такой: вопр. слово, сказ., подлежащее, второстепенные члены предл. (если такие есть): Wo wohnst du? – Где ты живешь? Was ist deine Mutter von Beruf? – Кто твоя мама за профессией?

У вопр. предл. без вопросительного слова спрягаемый глаг. стоит в начале предложения. Подлежащее стоит сразу после сказ.: Kannst du mir helfen? – Ты можешь мне помочь? Hast du schon deine Oma besucht? – Ты уже проведал свою бабушку? Studiert er Deutsch? – Он изучает немецкий язык?

Побудительное предл. выражает приказ, просьбу, пожелание, совет, запрет и команду. В этих предл. чаще всего используют формы Imperativ, и глаг. стоит на первом месте: Zeigen Sie mir bitte diesen Anzug! – Покажите мне, пожалуйста, этот костюм! Geh an die Tafel! – Иди к доске! Helft den Alten! – Помогайте старикам!

Положение второстепенных членов предл. является относительно свободным. Простое нем. предл. построено так, что начинается с известной информации и переходит к неизвестной: Inge fehlte heute wegen einer Erkältung. – Инга отсутствовала сегодня из-за простуды.

Порядок слов в немецком предложении

Немцы любят порядок, и придерживается его во всем. Это касается и языка. Предложения на немецком языке отличаются особым порядком и строгой структурой. Порядок слов в немецком предложении может быть трех видов:

-прямой -обратный -порядок для придаточных предложений.

В обычном повествовательном предложении чаще всего наблюдается прямой порядок слов. Meine Mutter bäckt den Kuchen. (Моя мама печет пирог.)

При прямом порядке слов подлежащее стоит на первом месте, за ним следует глагол, а потом дополнение. Если в предложении встречаются два глагола, то один занимает свое законное второе место, а второй переходит в конец предложения и занимает последнее место.

Ich will heute ins Kino gehen . – Я хочу сегодня пойти в кино.

В данном предложении присутствует сложное сказуемое, состоящее из двух глаголов: mögen (хотеть, желать) и bitten(просить). На первом месте в простом предложении всегда будет стоять та часть сказуемого, которая изменяется по лицам . Затем идут второстепенные члены предложения. А вторая часть сказуемого находится в конце - в форме инфинитива. Если в роли сказуемого выступает глагол с отделяемой приставкой, то она переходит в конец предложения. Ich nehme an den Sprachkursen teil. (Я принимаю участие в языковых курсах.)

Внутри предложения обстоятельства располагаются в следующем порядке: временные, причинные, модальные и обстоятельства места.

Der berühmte Wissenschaftler wurde am 1. Juli 1826 in der reichen Familie eines Beamten geboren. (Известный ученый родился первого июля 1826 года в богатой семье чиновника.) Порядок слов в немецком предложении в отношении дополнений основывается на следующих правилах. 1)Если встречаются два дополнения, выраженные именем существительным, то на первом месте будет находиться дополнение в дательном падеже (Dativ на втором - в винительном (-),а Akkusativ). 2)Если одно из дополнений - местоимение, то оно всегда будет стоять на первом месте. 3)И если встречаются два местоимения, то на первом месте будет находиться местоимение в винительном падеже (Akkusativ).

Der Lehrer gab den Schülerinnen schwere Aufgabe. (Учитель дал ученицам трудное задание )

При обратном порядке слов, первое место в предложении занимает второстепенный член-дополнение или обстоятельство, вопросительное слово в вопросительном предложении. На втором месте стоит спрягаемая часть сказуемого, а после нее - подлежащее. В конце предложения находятся все остальные второстепенные члены.

In der Nacht patrouillieren Polizisten durch die Straßen. (Ночью полицейские патрулируют улицы .) Von Zeit zu Zeit bekomme ich die Briefe. (Время от времени я получаю письма.)

Wann wirst du kommen?(Когда ты придёшь ?)

Если в предложении есть дополнение без предлога, выраженное местоимением, то оно будет стоять перед подлежащим.

Zum Gl ü ck befand sich ein Restaurant neben der Autobahn. (К счастью ресторан находился рядом с шоссе .)

В сложноподчиненных предложениях придаточная часть может находиться как в начале, так и в конце предложения.

Если подчиненное предложение стоит после главного и образовано с помощью союзов, zum Beispiel, dass (что), wenn (когда), als (как или когда), obwohl (хотя), ob (ли) или с помощью местоимений der (который), die (которая), das (которое), то глагол в подчиненной части будет стоять в конце предложения. При этом в главном предложении устанавливается прямой порядок слов.

Die Blätter werden rot, wenn der Herbst zu uns kommt. (Листья становятся красными, когда к нам приходит осень.)

Если придаточное предложение стоит перед главным, то порядок слов меняется только в главном предложении, которое теперь начинается с глагола.

Wenn der Herbst zu uns kommt, werden die Blätter rot. (Когда к нам приходит осень, листья становятся красными.)

На самом деле мы здесь поговорим не просто о прямом и обратном порядке слов(но и о нем тоже), сегодня мы постараемся с вами разобрать многие аспекты немецкого предложения.

Прямой и обратный порядок слов

Что это такое? В немецком языке нельзя составлять предложения, как нашей душе захочется. Это так не работает) Есть специальные правила, эти правила нам надо соблюдать. Начнем мы с вами с самого простого: Прямой порядок слов

Прямой порядок слов:

  • На первом месте – подлежащее
  • На втором месте – сказуемое
  • На третьем и последующих местах – все остальное

Пример: Ich fahre nach Hause . – Я еду домой.

На первом месте – подлежащее (кто? — я)

На втором месте – сказуемое (что делаю? — еду)

На третьем месте – все остальное (куда? — домой)

Вот и все, все очень просто

Обратный порядок слов:

  • На первом месте – какой-нибудь дополнительный член предложения (как правило, это наречия (когда? как? куда?))
  • На втором месте – сказуемое (то есть глагол: что делать?)
  • На третьем месте – подлежащее (отвечает на вопросы кто? что?)
  • На последующих местах – все остальное

Пример: Morgen fahre ich nach Hause . – Завтра я поеду домой.

На первом месте – дополнительный член предложения (когда? — завтра)

На втором месте – сказуемое (что сделаю? — поеду)

На третьем месте – подлежащее (кто? — я)

На четвертом месте – все остальное (куда? — домой)

Для чего нужен обратный порядок слов? На наш взгляд он украшает речь. Говорить, употребляя только прямой порядок слов, скучно. Так что используйте разные конструкции.

Правило TEKAMOLO

Что это еще за правило такое? А я скажу вам: «Очень даже крутое правило!». Мы с вами разобрались с прямым и обратным порядком слов, а дальше то что? Читаем и разбираемся!

Во-первых, давайте разберемся, что значат эти буквы.

TEKA MO LO

  • TE – temporal – время – когда?
  • KA – kausal – причина – по какой причине? зачем?
  • MO – modal – образ действия – как? на чем? каким образом?
  • LO – lokal – место – где? куда?

Иногда это правило еще называют по-русски КОЗАКАКУ. Русский вариант составлен по первым буквам вопросов.

  • КО – когда?
  • ЗА – зачем?
  • КА – как?
  • КУ – куда?

Прекрасно, разобрались, что значат эти буквы! Теперь для чего они нам нужны? Так вот, если к примеру мы составляем большое предложение, которое состоит не из двух или трех слов, то нам очень даже пригодится данное правило! Рассмотрим с вами прямой порядок слов и такое предложение: Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом.

Мы знаем, что прямой порядок слов: сначала подлежащее, потом сказуемое и все остальное. А вот всего остального-то у нас много здесь, и именно по этому правилу мы будем с вами все верно расставлять.

  • Я поеду завтра в Берлин на поезде в связи с экзаменом.
  • Ich fahre – первый шаг сделан

Ich fahre morgen (время – когда?) wegen der Prüfung (причина – по какой причине? зачем?) mit dem Zug (образ действия — как? каким образом?) nach Berlin (место – куда?).

Таким образом будет звучать предложение. Запомните это правило, и все будет окей. Конечно, в предложении, к примеру, могут быть только время и место: Я поеду завтра в Берлин. Тогда что нам делать? Просто опускать остальные пункты.

  • Я поеду завтра в Берлин.
  • Ich fahre morgen nach Berlin .

Известное и неизвестное в Akkusativ

Переходим к следующему пункту. Я его назвала: известное и неизвестное. Мы знаем, что в немецком языке есть определенные и неопределенные артикли. Определенные артикли – известное. Неопределенные артикли – неизвестное. И здесь у нас тоже есть правило!

  • Если в предложении есть слово с определенным артиклем в Винительном падеже , то оно стоит перед «ВРЕМЕНЕМ»

Пример: Я куплю завтра в Берлине эту цепочку (по слову «эту» мы можем понять, что речь идет о конкретном предмете).

  • Ich kaufe die Kette morgen in Berlin.

Мы поставили с вами слово «die Kette» перед временем, а дальше идет порядок слов по правилу TEKAMOLO.

  • Если в предложении есть слово с неопределенным артиклем в Винительном падеже , то оно стоит после «МЕСТА»

Пример: Я куплю завтра в Берлине какую-нибудь цепочку (по слову «какую-нибудь» мы можем понять, что речь идет о неконкретном предмете).

  • Ich kaufe morgen in Berlin eine Kette .

Мы поставили с вами слово «eine Kette» после места.

Местоимения

А мы все также разбираем порядок слов в немецком предложении. Следующий пункт – куда поставить местоимения? Идем разбираться! Здесь вам нужно запомнить только одно – как правило, местоимения стоят ближе к началу предложения ! То есть, если у нас есть местоимение в предложении, то его мы поставим сразу после глагола.

Пример: Я куплю тебе завтра в Берлине какую-нибудь цепочку.

  • Ich kaufe dir morgen in Berlin eine Kette.

Пример: Я куплю тебе завтра в Берлине эту цепочку.

  • Ich kaufe dir die Kette morgen in Berlin.

Это была основная информация по порядку слов в предложении! Желаю вам успехов в изучении немецкого языка!

Делитесь этой статьей с друзьями и коллегами. Мне будет очень приятно)

Для того чтобы научиться самостоятельно и при этом грамотно составлять предложения (предл.) на немецком (нем.) языке, необходимо для начала четко уяснить себе основные особенности нем. речи и ее принципиальные отличия от русского языка. Наш родной русский язык позволяет очень свободно составлять всевозможные предл., практически произвольно изменяя порядок слов. такой свободы говорящим на нем не предоставляет. Самым главным членом любого предл., вокруг которого происходит распределение всех прочих имеющихся членов предл., является сказуемое (сказ.).

Рассмотрим для начала несколько самых обычных простых повествовательных предл., их структуру и возможные варианты ее изменения.

  • Unser Begleiter kaufte knusprige Brötchen. – Наш сопровождающий купил хрустящие булочки.
  • Knusprige Brötchen kaufte unser Begleiter. – Хрустящие булочки купил наш сопровождающий.

На первый взгляд может показаться, что в этих примерах порядок слов одинаково свободно может меняться в немецком и русском языках. Однако в немецком ни в каких ситуациях глагол не может покинуть свое законное второе место. Под местом понимается не отдельно взятое слово в предл., а тесно связанная внутренними связями группа слов, к примеру, подлежащее вместе с относящимся к нему одним или целым рядом определений (разумеется, при их наличии) занимает одно место, глагол – другое, дополнение с одним или несколькими определениями – третье и т.д. То есть в наших предл. распределение мест будет выглядеть следующим образом:

1 Unser Begleiter 2 kaufte 3 knusprige Brötchen.
1 Knusprige Brötchen 2 kaufte 3 unser Begleiter.

Так вот, при составлении предл. на немецком языке вышеобозначенное второе место всегда будет занимать глагол (простое сказ. (глагольное) в простой форме, изменяемая часть простого сказ. (глагольного) в сложной форме, изменяемая часть составного глагольного или же именного сказуемого). Неизменяемая часть в таких случаях стоит в конце предложения. Например:

  • Barbara kocht immer leckere Suppen. – Барбара всегда готовит вкусные супы (сказуемое простое глагольное, в простой форме).
  • Barbara hat immer leckere Suppen gekocht . – Барбара всегда готовила вкусные супы (сказ. простое глагольное, в сложной форме).
  • Klaus darf keine Korrekturen eintragen . – Клаус не имеет права (не может) вносить никакие исправления (сказ. составное глагольное).
  • Dein Peter ist heute kein fleissiger Schüler . – Твой Петер на сегодняшний день – не прилежный ученик (сказ. составное именное).

Вопросительные предл. бывают двух основных типов – с вопросительными словами и без таковых. При отсутствии вопросительного слова первое место в предл. занимает сказуемое (или его изменяемая часть по тому же принципу, как это было описано выше). Например:

  • Kocht Barbara immer leckere Suppen? – Барбара всегда готовит вкусные супы?
  • Hat Barbara immer leckere Suppen gekocht ? – Барбара всегда готовила вкусные супы?
  • Darf Klaus Korrekturen eintragen ? – Клаус может вносить исправления?
  • Ist dein Peter ein fleissiger Schüler ? – Твой Петер – прилежный ученик?

Если в вопросительном предл. присутствует какое-либо вопросительное слово, то оно занимает первое место, а второе место занимает сказуемое, например:

  • Was kocht Barbara am besten? – Что Барбара готовит лучше всего?
  • Was hat Barbara immer gut gekocht ? – Что Барбара всегда хорошо готовила (ей хорошо удавалось)?
  • Wer darf keine Korrekturen eintragen ? – Кому нельзя вносить исправления?
  • Welcher Schüler ist Peter? – Какой ученик Петер?

Повелительные предложения

В повелительных предл. сказуемое, как правило, занимает первое место, например:

  • Besuche seine Schwester! – Навести его сестру!
  • Besucht seine Schwester! – Навестите его сестру! (Обращение к нескольким людям).
  • Besuchen wir seine Schwester! – Давайте навестим его сестру!
  • Besuchen Sie seine Schwester! – Навестите его сестру! (Вежливое обращение к одному человеку).

В целом, составить предл. на нем. языке несложно, важно лишь разобраться в основных языковых закономерностях и применять их в зависимости от типа каждого конкретного предл., не забывая о роли и месте сказуемого в нем. высказывании.

Порядок слов – одно из многих препятствий, которые придется преодолеть изучающим . Надеемся, эта статья поможет вам приручить порядок слов в немецком языке.

1. Выучите, какие союзы меняют порядок слов, а какие – нет

Различные виды союзов по-разному влияют на порядок слов в предложении. Естественный (прямой) порядок слов – подлежащее, сказуемое, дополнение.

Der Student liest den Text vor.

Соединительные союзы не влияют на порядок слов: und, denn, sondern, aber и oder .

Die Eltern gehen ins Kino und

Sie gehen unbeschwert ins Kino, denn die Oma sorgt für die Kinder.

Подчинительные союзы (während, bis, als, wenn, da, weil, ob, obwohl и dass ) сбивают с толку: они отбрасывают сказуемое в конец предложения.

Ich schätze dich, weil du ein treuer Freund bist . (Ср. Du bist ein treuer Freund.)

2. Выучите, когда надо приберегать глагол до самого конца

В немецком языке есть много ситуаций, когда глагол однозначно должен встать в конец предложения. Это одна из причин, по которым немецкий считается таким странным и трудным языком.

Модальные глаголы

Модальные глаголы – очень распространенный вид «вспомогательных» глаголов, и в немецком вы встречаете их постоянно: können, müssen, sollen, dürfen и др. Когда вы используете модальный глагол, второй глагол – всегда в форме инфинитива встает в конец предложения . В немецком языке инфинитив обычно легко обнаружить: почти каждый глагол в начальной форме оканчивается на “-en” (есть несколько глаголов типа sammeln – собирать и segeln – плыть, они немного другие!) Сперва это не кажется вам естественным – ставить инфинитив в конец! Просто представьте, что вы подбираете его, жонглируете им и кладете в нужное место.

Darf ich dein Telefon benutzen ?

НИКОГДА! Darf ich benutzen dein Telefon?

Придаточные предложения

В немецком языке в каждом придаточном предложении (Nebensatz) глагол ставится в конце:

Ich sah, dass er seinem Sohn Geld gab .

Если в придаточном два глагола, то в конец отправляется первый из них (если уж использовать точный лингвистический термин, то это спрягаемая часть сказуемого, но я не обижусь, если вы пропустите это мимо ушей). Спрягаемая часть сказуемого - это “hat” в “hat…geschenkt”, или “ist” в “ist… geworden”, или “wird” в “wird…vorbeikommen”.

Sie sagte, dass ihr Klaus diese Blumen geschenkt hat .

3. Выучите, как можно инвертировать порядок слов

В повествовательном и главном предложении спрягаемая часть сказуемого всегда стоит на втором месте .

Wir haben heute verschlafen.

Поэтому, если вы, например, задумали вынести обстоятельство вперед, чтобы его акцентировать, не забудьте оставить глагол там, где ему положено быть:

Heute haben wir verschlafen.

4. Выучите, как ставить обстоятельства в правильном порядке

Основное правило для немецких предложений: подлежащее, сказуемое, косвенное дополнение (дательный падеж), прямое дополнение.

Er gibt einem Studenten das Buch.

С обстоятельством все намного сложнее. Если их несколько, то они выстраиваются в следующем порядке: время (когда?), причина (почему?), образ действия (как?), место (где?).

Er geht heute wegen der Klausur voller Furcht zur Universität.

  • Время: heute (сегодня)
  • Причина: wegen der Klausur (из-за письменного экзамена)
  • Образ действия: voller Furcht (с большим страхом)
  • Место: zur Universität (в университет)

Попробуйте проанализировать длинные немецкие предложения, которые встречаются вам в газетах или немецких видео на Ютубе для того, чтобы привыкнуть к реальным примерам правильного употребления обстоятельств.

Конечно, это далеко не все особенности немецкого порядка слова, но общее представление вы теперь имеете. Если вы хотели бы углубиться в эту тему, то обращайтесь за помощью к онлайн- .